Nun möchte ich Winterlich-Verschneites abschließen . Hier stellen sich noch einmal einige meiner Steine im Schnee vor:
Weiterlesen „Steine im Schnee /Stones in the snow 2*“Transformation 1(Video) *
In English below
Ja, der Wandel in Umbruch und Übergängen hat sich schon häufig in meiner Kunst ausgedrückt. Da will ich doch etwas davon zu dem Projekt Transformation von Jürgenkuester (Buchalovs Blog) beitragen, das diese Woche läuft!
Weiterlesen „Transformation 1(Video) *“Versteinert/Petrified*
Anfang Oktober haben Myriade und Frau Flumel ihre Impulswerkstatt eröffnet und zwei Bilder als Impuls vorgegeben. Wer hätte gedacht, dass ich nun schon meinen 3. Beitrag dazu schreibe?
*******
Myriade and Mrs Flumel opened their impulse studio at the beginning of October: They posted two images as an impulse for new ideas, words or pictures etc . Who would have thought, that I can dedicate my 3rd post to it? :
Weiterlesen „Versteinert/Petrified*“BlaueTraumbilder/Blue images of dreams 3*
Noch ein letztes Mal möchte ich in diesem Beitrag träumen. Von unserem blauen Planeten. Das ist natürlich subjektiv wie diese ganze Bilderreihe, für mich ist sie jedoch stimmig:
*******
Once again I’d like to dream in this post for the last time. About our blue planet. It’s subjective of course like all the image series below. But somehow it’s
Weiterlesen „BlaueTraumbilder/Blue images of dreams 3*“Blaue Traumbilder/Blue images of dreams 2*
Gibt es Urformen ? In meinen Träumen und auf einigen meiner Bilder tauchen sie in Blau auf. Hier siehst du eine Auswahl in einer Diashow:/ Are there original forms ? In my dreams and in some of my images they appear in blue, here some of them in a slideshow:
Weiterlesen „Blaue Traumbilder/Blue images of dreams 2*“Ein Blütenzweig als Fingerzeig/A blossom branch as a symbol*
Kennt Ihr den folgenden Vers , der in Krisenzeiten wie jetzt trösten kann? /Do you know the following verse that might bring hope to us in times of crisis as now?
Weiterlesen „Ein Blütenzweig als Fingerzeig/A blossom branch as a symbol*“Auf dem Boot/On the boat *
Hier kommt ein neueres Videoexperiment daher, nicht ohne Fehler, aber doch so, dass ich es jetzt erst mal loslassen will. Was es Euch wohl für eine Geschichte erzählt? Für verschiedenste Interpretationen oder Fantasie ist hier genug Raum, so denke ich mal?: /Here’s a new video experiment. What’s the story it’s telling you I wonder.
Weiterlesen „Auf dem Boot/On the boat *“Immer noch/ Still 2*
(„Immer noch“ wird zum neuen Projekt von mir. Dieser Beitrag gehört dazu. Die bisherigen Beiträge findest du auf der Projektseite. /Still has become one of my new projects. This post is one of it. You can find the the other posts so far on the project page.)
Das Meer kann immer noch ein Ort der Entspannung, der Freiheit und, des Zusichfindenssein und was nicht alles noch ? Hier kommt es in einem Bild und einem Video zu Euch : /The sea can still be a place to relax, of freedom, of self-discovery and what else? Here it’s coming in one of my new paintings and a video:
Weiterlesen „Immer noch/ Still 2*“Gesehen auf Mön: Fischernetze/Seen on Mön: Fishing nets*
(Dies ist der 2. Beitrag aus der Reihe „Gesehen auf Mön“. Hier ist der erste Beitrag/This is the first post of the series „Seen on Mön“ Here‘s the first post )
Die Fischernetze auf Mön hatten für mich etwas ganz Faszinierendes. Sind sie nicht ein Blickfang!“
*******
The fishing nets on Mön were fascinating for me. Aren’t they an eyecatcher?
Weiterlesen „Gesehen auf Mön: Fischernetze/Seen on Mön: Fishing nets*“Alltag 9: Ein Stein im Anrollen/ A rolling stone *
(Ulli Gau hat zu ihrem Projekt “ Alltag„ eingeladen. Die Mitwirkenden veröffentlichen am ersten Wochenende jeden Monats oder auch früher oder später einen Beitrag zu diesem Thema.)
Summary below
Weiterlesen „Alltag 9: Ein Stein im Anrollen/ A rolling stone *“Steinportraits/Stone portraits 2019*
Darf ich vorstellen?
Auch dieses Jahr haben mich die faszinierenden Steine auf Mön bezaubert. Heute will ich Euch einige meiner Lieblinge daraus vorstellen:
*******
May I introduce?
This year, too, the fascinating stones of Mön have enchanted me.Today I’d like to show you some of my favourites:
Weiterlesen „Steinportraits/Stone portraits 2019*“Nebel über dem Meer/Fog above the sea *
Summary below
(Schon im letzten Beitrag Draußen hinter dem Deich schrieb ich über unsere diesjährige Mönreise)
Eines Morgens war das Meer von unserem Haus nicht mehr zu sehen. Stattdessen zeigten sich dicke Nebelschwaden. Die Konturen eines Fasans und die Ohren eines Hasen sah man gerade noch im Nebelweiß über dem Deich.
Und so sah’s am Meer aus:
Weiterlesen „Nebel über dem Meer/Fog above the sea *“Draußen hinter dem Deich/ Outside behind the dike *
Quasi mobile 3*
Weiter geht’s mit meinem 3.Bild für die Reihe „Quasi moblle“ . /Let’s go on with the third painting from my series Quasi mobile:
Weiterlesen „Quasi mobile 3*“Inspiration Orphée 2*
( Ich füge diesen Beitrag meinem Projekt Einfach magisch/Simply magic* hinzu /I’m adding this post to my project Einfach magisch/Simply magic*)
Hier seht Ihr nun das zweite Bild aus meiner Reihe „Inspiration Orphée/Here you can see my second painting of my series „Inspiration Orphée“:
Orphée 1 digital*
( Ich füge diesen Beitrag meinem Projekt Einfach magisch/Simply magic* hinzu /I’m adding this post to my project Einfach magisch/Simply magic*)
Das Meer daheim /The sea at home 3*
(Summary below)
(Ich füge diesen Beitrag meinem Projekt Übermalungen hinzu! I add this post to my project Overpaintings)
Die beiden Meerbilder vom letzten Beitrag sind auf „Umwegen“ entstanden. Den könnt Ihr heute verfolgen. : Weiterlesen „Das Meer daheim /The sea at home 3*“
Das Meer daheim/The sea at home 2
Irgendwie wollte ich das Meer auch nach Hause mitnehmen. Deswegen wollte ich zwei Bilder vom Meer nebeneinander an eine Wand hängen. Ihr habt nun schon das erste Bild gesehen, Hier könnt Ihr heute das zweite Bild dazu anschauen: /
At home I wanted bring the sea home somehow, too. That’s why I planned to hang two paintings of the sea on the wall. You’ve already seen the first in the post before , here’s the second: Weiterlesen „Das Meer daheim/The sea at home 2“
Das Meer daheim/The sea at home*
Gut Holz/ Good Wood 2*
(Ich füge diesen Beitrag meinem Projekt Über digitale Kunst hinzu/ I’m adding this post to my project About digital art)
Hier seht Ihr nun ein paar digitale Arbeiten aus der Serie „Hölzern“. Diese habe ich aus hölzernem Strandgut auf Mön gemacht. Weiterlesen „Gut Holz/ Good Wood 2*“
Schiffe und Musik*
(Ich widme diesen Beitrag Ulli Gaus Projekt Boote und Schiffe . / I dedicate this post to Ulli Gau’s project Boats and Ships)
Weiterlesen „Schiffe und Musik*“
Wir bangen, wir hoffen*
Der Countdown läuft. Dies ist mein vorletzter Beitrag zum Thema Boote und Schiffe, den ich Ullis Projekt widme. Heute geht’s um das Bild „Wir bangen, wir hoffen 1“. Das zweite Bild mit dem Titel kennt Ihr schon aus dem letzten Jahr .
*******
For my English readers: During a stay on Bornholm I found 2 stones that inspired the following images: two women waiting for their husbands out on the sea. A third woman joined them and others did later, too. They had to wait long. But in the morning…Have a look! :)
War einst ein kleines Segelschiffchen*
(Ich widme diesen Beitrag Uli Gaus Projekt Boote und Schiffe. Inzwischen habe ich alle meine Beiträge dazu hier auf einer Seite zusammengestellt)
Übersetzen/Crossing*
(Ich füge diese Bootsbilder dem Projekt Boote und Schiffe von Café Weltenall von Ulli Gau hinzu. / I add these images to Ulli’s project Boats and Ships by Café Weltenall.) Weiterlesen „Übersetzen/Crossing*“
Klar Schiff 2*
Ich füge diese Bootsbilder dem Projekt Boote und Schiffe von Café Weltenall von Ulli Gau hinzu. Mit einem Klick darauf siehst du die Bilder größer und schöner/ I add these images to Ulli’s project Boats and Ships by Café Weltenall. / With a click on them you can see the images bigger and more beautiful on black) Weiterlesen „Klar Schiff 2*“
Klar Schiff 1*
(Ich füge diese Bootsbilder dem Projekt Boote und Schiffe von Café Weltenall von Ulli Gau hinzu. Mit einem Klick drauf siehst du die Bilder größer und schöner/
I add these images to Ulli Gau’s project Boats and Ships by Café Weltenall. / With a click on it you can see the images bigger and more beautiful on black) Weiterlesen „Klar Schiff 1*“
Durch Wind und Wellen 4*
( Dies ist ein weiterer Beitrag aus meinem eigenen Projekt „Aus meinem Atelier“ s. Eigene Projekte , in dem ich Beiträge bündele, die sich konkreter mit meinen Schaffensprozessen beschäftigen. Oft geben die Kommentare auch weitere Auskünfte.)
Through wind and waves 4
Drei digitale Arbeiten/ Three digital works, 2017
Nix wie raus in die Natur! Out into nature!*
(Summary below)
(Diesen Beitrag füge ich meinem Mitmachprojekt „Kinder im Aufwind“ hinzu. Auf der ersten Seite der Fundgrube erfahrt Ihr mehr über das Projekt, auf der 2. Seite gibt es eine Inhaltsangabe aller bisherigen Mitwirkenden und Artikel (mehr als 50 vielfältig bunte) und neuerdings gibt es eine 3. Seite mit einer Kurzvorstellung der Beiträge ab Juli 2017)
Dass die Natur für Kinder wichtig ist, war mir klar. Dass aber der Kinderarzt und Autor Herbert Renz-Polster die Natur für Kinder genau so wichtig hält wie gute Ernährung hat mich denn doch überrascht (s.u. Tipp 1). Wie seht Ihr das wohl?
Durch Wind und Wellen 3*
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
(Durch Wind und Wellen ist der erste Beitrag dieser Reihe. Und der folgende Beitrag Durch Wind und Wellen 2)
Hier seht Ihr nun noch ein paar Fotos zum Thema. Die Auswahl fiel schwer:/
Here you can see some more photos about the topic. It has been difficult to choose among them.
Durch Wind und Wellen 2*
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
So langsam entsteht eine Reihe von Bildern zum Titelthema, die einen gemalt, die anderen digital, bei denen viel Gemaltes mit einfließt :
*******
Through wind and waves
Slowly a Series of Images with the topic is developing , some paintings, others digital work
Durch Wind und Wellen/ Through wind and waves*
Durch Wind und Wellen, Mischtechnik, 30x40cm, 2017
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
Treffpunkt/Meeting Point: Oluf Høst Museum*
Heute sind wir wieder auf Bornholm. Wir treffen uns im malerischen, quirligen Hafenort Gudhjem . Wieder ist er voll Leben, mit kleinen Shops voll Mode, Handwerk, Keramik, dem magnetischen Eisladen Gudhjem Special und netten kleinen Cafés. Wir biegen aber einmal in die Lokkegade, einer ruhigeren Straße ein. Denn heute besuchen wir das Oluf Høst Museum . Es steht dort in Nummer 35 mit seinem herrlichen Garten direkt am Meer. Überall im Haus, in dem der berühmteste Maler Bornholms bis zu seinem Tode gelebt hat, hängen seine bezaubernden Bilder. Seht selbst:
*******
Today we’re on Bornholm again. We’re meeting in the small pittoresque, lively harbour town Gudhjem. Once again it’s full of people, with little shops full of fashion, craft, ceramics, the magnetic iceshop Gudhjem Special, and nice small coffeeshops.
But we turn into Lokkegade, a calmer street. For today we’re visiting the Oluf Høst Museum . There, in number 35, it is right near the sea with its gorgeous garden. Everywhere in the house, where the famous painter lived, you can see his enchanting paintings. Have a look yourselves:
(Mit einem Klick auf ein Foto wird alles größer und schöner auf Schwarz)
/With a click on the photo and digital art everything gets bigger and more beautiful on black)
Vorbereitungen/Preparations*
für die Gartenvernissage./ for the open garden.
Ganz schön viel Arbeit! Quite a lot of work!
(Mit einem Klick auf Foto und digitale Variation wird alles größer und schöner auf Schwarz/ With a click on the photo and digital art everything gets bigger and more beautiful on black)
Inspiration Bornholm 3
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
( Wir bangen, wir hoffen 2/ We fear, we hope 2, 30x40cm, mixed media, 2017)
Inspiration Bornholm 2*
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
Schiffsgerippe… das Wort weckt keine schönen Assoziationen.
Und doch war dieses ehemalige Schiff voll Schönheit und Faszination für mich. Gegen das Blau des Himmels kamen seine klaren Strukturen zum Vorschein.
*******
The word „ship skeleton“ doesn’t evoke pleasant associations.
This ancient ship was full of beauty and fascination for me, however. Its clear structures came out distinctly against the sky.
Wie mit offenen Flügeln stand es da, unwiderstehliche Inspiration…
*******
Similar to open wings it was standing there, an irresistable inspiration …
Inspiration Bornholm 1
Digitale Arbeit auf Bornholm
Quellen: Foto eines Schiffwracks und ein Bild, das ich dort malte
*******
Digital work on Bornholm
sources: a photo I took of a ship wreck and a painting from there
(Ich widme diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ )
Vierte Gartenvernissage/4th open garden*
Es gibt wieder ein Gartenvernissage in diesem Sommer und zwar dieses Mal am Samstag, dem 22.07. zwischen 15 und 18 Uhr :
*******
There’s an open garden once again : on Saturday, July, 22nd between 3 and 6 o’clock P.M.
Bornholm, ich komme 2*
(Hier findest du den ersten Beitrag über Bornholm)
Was mich an Bornholm noch so fasziniert? Die alten, kleinen Fischerhäfen mit ihren Fischräuchereien, schnuggeligen, bunten Fachwerkhäusern, die für den sommerlichen Touristenansturm herausgeputzt werden. In Orten, die manchmal an Puppenstuben erinnern und in denen man schöne Keramik, Glasartikel und Textilien in dänischem Design anschauen und erwerben kann.
*******
I’m coming, Bornholm, 2
(Here you can see my first article about Bornholm)
What else I like about Bornholm? The old, little fishing ports with their smokehouses, cosy and colourful timbered houses, that are „dressed up“ for the tourist rush in summer. In places, that sometimes remind of dollhouses and where you can have a look at beautiful ceramics, glass objects and tectiles of Danish design:
Bornholm, ich komme! 1*
Was, kaum aus Bornholm zurück und schon wieder hin? :)
Na ja, schön wär’s …
Was fasziniert denn so an dieser dänischen Ostseeinsel ?
Erst einmal das Eintauchen in diese wunderbare Natur ringsum:
(Mit einem Klick auf die Fotos wird in der Galerie alles größer und schöner auf Schwarz)
*******
I’m coming, Bornholm
Back from Bornholm and already leaving for it again? :)
Well, I’d like to…
So what’s so fascinating about this Danish island in the Baltic Sea?
First of all the plunging into the marvellous nature around.
(With a click on the photo everything gets bigger and more beautiful on black)
Von Zeitdruck, Hektik und Ruhe*
Summary below
(Dies ist der dritte Beitrag zur Reihe Kinder im Aufwind. Wusstet Ihr schon, dass es inzwischen die Seite Fundgrube für das Projekt “Kinder im Aufwind” (eine thematisch gegliederte Inhaltsangabe des Projekts) gibt?))
Endlich am Meer! Zeit für sich und den Augenblick haben, für Spiele und für Fantasie…
Man kann schauen, staunen, sich eigene Gedanken machen, fragen, ausprobieren… Ach, wenn es doch öfter so wäre!
Wieder daheim, sieht alles oft anders aus:
Morgens der Wecker, manchmal keine Zeit für’s Frühstück, dann ab in die KiTa oder die Schule. Der Nachmittag? Auch durchgeplant!
Na, nun mach schon!
Beeil dich !
Höchste Zeit!
Bleib im Aufwind/ Stay upwind*
Dieses Bild ist mit der folgenden Galerie ein herzlicher Gruß und ein Dankeschön für euch.
Für die regen Besuche, Kommentare und Likes !
********
With the following gallery this image is a kind regard and thanks for you.
For all the visits, comments and likes! Weiterlesen „Bleib im Aufwind/ Stay upwind*“
Maritim (Video)*
Dieses Bild soll euch neugierig auf das folgende Meervideo machen, wo es immer wieder auftaucht.
*******
This image is supposed to make you curious to see the following sea vid, where it comes up again and again.
Das Meer in Abendstimmung* (Video)
The sea in evening mood *
Und wieder möchte ich mich vom Meer durch ein Video verabschieden (wie im Video Farewell to the sea , 2014). Dieses Mal sind es zwei kleine Videos geworden. Hier ist das erste:
Wie ihr bereits aus meinem Beitrag Und das Meer um die Ecke 3 wisst, erlebten wir eines Abends das Meer auf der kleinen Insel Mön ganz still, obwohl der Wind heftig brauste. Ich hoffe, ich habe etwas von diesem magischen Moment eingefangen? Die Musik ist wieder von Kevin MacLeod, Creative Commons license.
*******
And once again I’d like to say farewell to the sea by a video. (like in Farewell to the sea in 2014) This time, however, I have developed 2 vids. Here’s the first: As you already know from my article The sea around the corner 3, we went out to the sea again one evening on the small Danish island Mön we went out to the sea again on the small Danish island Mön one evening expecting high waves because of the roaring wind, but the sea was lying there almost silent…
Hoping to have „caught“ something of this magical moment …
Once again the music is by Kevin MacLeod, creative commons license.
Angespült/Washed ashore*
Natürlich birgt das Meer auch Gefahren und schafft Assoziationen, die für mich immer bedrückender werden, wenn ich an all die Toten, die darin versunken sind oder angespült werden, denke. Geht es Euch auch so?
*******
Of course the sea is dangerous, too, and more and more it creates associations that are painful when thinking about all the dead people in there. Do you feel the same?
Immer wieder das Meer/The sea again and again*
(Da das Thema „Meer“ wieder für mich aktuell ist, habe ich hier einen passenden älteren Beitrag von mir kopiert)
(As the sea is a current topic for me again, I have copied an older article about it)
Eine Landschaft zu malen, das war mir eine Zeit lang fremd geworden. So schrieb ich hier in „da sein im Netz“ in meiner ersten Zusammenstellung von Aquarellbildern : „Inzwischen ist das Tor zur Landschaftsmalerei für mich verschlossen. Dafür öffnet sich ein neues, weites Feld,…“ Ich konnte mir damals nicht vorstellen, einmal wieder auch zur Landschaft zurückzukehren. Spätestens seit meinen Spreewalderinnerungen hat sich das jedoch wieder geändert. Tiefe Landschaftserlebnisse aus der letzten Zeit drängten mich einfach wieder zum Malen. Weiterlesen „Immer wieder das Meer/The sea again and again*“
Eye attack*
„Ein Angriff auf die Augen“ war die Ausstellung „Eye attack“ in Lousiana, dem dänischen Kunstmuseum am Meer, das ich schon einmal in einem früheren Beitrag vorgestellt habe.
Wenn Ihr das obige Bild herunterscrollt, seht Ihr, was hier irritiert. Und um diese Irritation der Sinne ging es dort in der Ausstellung.
oOo
„Eye attack“ was the show in Lousiana, the Danish art museum at the sea. I have already written about it here in this article.
If you scroll down the image above, you understand what irritates you. And this irritation of our senses was a purpose in all this exhibition. Weiterlesen „Eye attack*“
Fundstücke am Strand/Finds on the beach2
Darum geht’s heute: Aus Fundstücken werden Bilder/ The topic today: Developing artistic images from finds on the beach: Weiterlesen „Fundstücke am Strand/Finds on the beach2“
Fundstücke am Strand/Finds on the beach 1
Heute seht Ihr hier Funde, die ich am Strand zurückgelassen habe.
Noch immer ist der Aufenthalt auf Mön für mich ein Thema. Es gibt noch so vieles zu sortieren, zu bearbeiten und zu verdauen. Dazu gehören auch die Strandfunde. An vielem freue ich mich, photographiere es, wenn es mich sehr anspricht und nehme nur Leichtes, besonders Schönes mit.
(Mit einem Klick auf die folgenden Fotos und digitale Kunst sieht man alles größer und schöner auf Schwarz)
*******
Today I show you finds that I’ve left on the beach.
I’m still thinking of the stay on Mön. There is so much to sort out, to work with and to „digest“, e.g. the finds on the shore.To discover them on the shore is pleasuer enough. So I just take the most beautiful and lightest with me and take photos of the others.
(With a click on the following photos and digital art you can see everything bigger and more beautiful on black)
Aktion Kunstschiff/Project art ships in Stuttgart*
(Ich füge diesen Beitrag Ullis Projekt „Boote und Schiffe“ hinzu)
Erinnert Ihr Euch an die Aktion „Schiffe, die nicht sinken“ im letzten Jahr?
Auch 2016 gibt’s wieder eine Schiffchenaktion zugunsten der Aktion Sea-Watch, Seenotrettung im Mittelmeer, dieses Mal in Stuttgart, am 13.Juni 2016 von 18 bis 21 Uhr. Durch das Bischof-Moser-Haus in der Innenstadt Stuttgarts werden dort gebastelte Kunstschiffchen in einer langen Flotte aufgereiht und können für 15€ erstanden werden.
*****
Do you remember the project „Ships of hope“ or „Ships that don’t sink“ of last year? In 2016 there’s another project for Sea-Watch, an organisation that rescues fugitives in the Mediterranean Sea, this time in Stuttgart on June, 13, from 6 to 9 pm, where ships can be purchased at the price of 15€. Before sending my ships away I took some photos of them and varied them digitally… Here are some of the results:
For further information/Näheres erfahrt Ihr hier:
https://sabinewaldmannbrun.wordpress.com/2016/04/20/termin-zum-vormerken/
https://sabinewaldmannbrun.wordpress.com/2016/05/19/schiffe-die-nicht-sinken-vorbereitungen/
Weiterlesen „Aktion Kunstschiff/Project art ships in Stuttgart*“
Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 3
Dämmerung am Meer – das kennt Ihr, oder?
Eines Abends – später als sonst- zog es uns wieder hinaus.
Eigentlich hatte ich wie an den Abenden zuvor ein wild brausendes Meer erwartet…
*******
You know dusk at the sea, don’t you?
One evening -later than normally- we were drawn outside to see the sea again.
I expected waters roaring wildly like in the evenings before…
Weiterlesen „Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 3“
Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 2*
(Zurück vom Meer /Back from the sea, 7, digital art)
(Den ersten Beitrag dieser Reihe findest du hier/ Click here to read the first article of this series)
Lust auf Meer? ;)
Wir waren auf der bezaubernden, dänischen Insel Mön. Die Sonne meinte es sehr gut mit uns. So entstanden vor allem Photos, aber auch zwei kleine Gemälde(skizzen) und digitale Arbeiten. Hier ein paar Beispiele:
We’ve been to the charming Danish island Mön. As the sun was there nearly all the time , phototaking was more important than painting and digital art. But here are some examples:
Weiterlesen „Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 2*“
Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 1*
Noch bin ich nicht ganz da, aber ich habe euch Fotos mit herzlichen Grüßen vom Meer mitgebracht und werde demnächst wieder mehr Zeit fürs Netz haben!
*******
I’m just back from the sea and not really here yet, but I’ve brought you photos and kind regards from the sea and I’ll have more time for the internet again soon.
Weiterlesen „Und das Meer um die Ecke/The sea around the corner 1*“
So viel Versunkenes / So much sunken*
Während des Frühjahrputzes auf meinem Blog war ich erstaunt, wieviel „Versunkenes“ ich da wiederfand…Warum eigentlich? Eine Antwort darauf gibt der Beitrag Die versunkenen Kathedrale aus den „Urzeiten“ meines Blog .
(Mit einem Klick auf die folgenden Fotos und digitale Kunst sieht man alles mit den Titeln größer und schöner auf Schwarz):
*******
During the spring cleaning of my blog I was astonished , how much was „sunken“ there. Why? You can find the answer in one of my oldest articles The sunken cathedral.
(With a click on the following photos and digital art you can see everything with its titles bigger and more beautiful on black):
Beflügelnder Frost/Inspiring frost*
(Dies ist der vierte Beitrag in Folge mit Bildern von Eisblumen. Mit einem Klick auf die folgenden Fotos und digitale Kunst sieht man alles größer und schöner auf Schwarz) )
In meinem Eisblumenordner sind inzwischen so viele Fotos, deren Variationen und digitale Kunst, dass ich euch nur einen Bruchteil meiner Frostbilder zeigen kann.. Außerdem entsteht gerade ein Videoexperiment. Die Eisblumen haben mich im Griff!!
Noch motiviert??;) Schaut mal!
*******
(This is the 4th article with images of ice flowers. With a click on the following photos and digital art you can see everything bigger and more beautiful on black)
In the meantime there are so many photos, their variations and digital art in my folder for ice flowers that I can’t show you all of them, of course. Besides, a vid is coming into being just now. The ice flowers have a grip on me!
Are you still motivated?? ;)
Have a look:
Vom Meer zum Gebirge/From the sea to mountains*
Ein Videoexperiment , erneut mit Musik von Kevin MacLeod (creative commons license)
Das Entstehen der Sächsischen Schweiz, deren Berge sich vor langer, langer Zeit aus dem Meer hervorarbeiteten , fasziniert mich sehr. Kann man doch immer noch ahnen, dass das Meer hier seine Spuren hinterlassen hat.
Wie Ihr in einigen der lezten Artikel mitbekommen habt, habe ich dazu Bilder gemalt, Fotos aufgenommen und digitale Kunst geschaffen, die z.T. nun hier in das Video einfließen.
*******
a vid experiment ,
once again the music is by Kevin MacLeod (creative commons license)
The development of the Saxon Mountains , which rose up from the sea a long, long time ago, fascinates me a lot. One can still feel that the sea has left its traces here…
After taking photos, painting and creating some digital art about this phenomenon,- you could see this in some recent articles – last but not least, here’s a vid experiment about it. Enjoy!
Weiterlesen „Vom Meer zum Gebirge/From the sea to mountains*“
Aus Wassern geboren 3/Born from waters 3*
(Aus Wassern geboren 3, Akryl und Ölkreiden auf Leinwand/
Born from waters 3, acrylics and oil pastels on canvas,
40x50cm, 2015)
Und ein paar Details daraus, z.T. farblich etwas intensiviert (D)/And some details from it, part of it in more intense colours (D):
(Mit einem Klick auf die folgenden Fotos sieht man alles größer und schöner auf Schwarz) (With a click on the following photos you can see everything bigger and more beautiful on black)
Was für ein November! What a November!*
(Übergang, 2009, digital bearbeiteter Gemäldeausschnitt)
Ein November voll Sonnenschein, ja sogar zum Sonnen und Eisschlecken, voll herbstlicher Farbpracht, dann plötzlich das Attentat in Paris…so schwer zu verkraften
Wir, verstört und wortlos,wenn uns nicht eh schon all die alltäglichen Nachrichten erschüttert haben…
*******
A November full of sunshine, even for bathing in the sun and licking ice-cream, full of colour splendour,
then suddenly the attacks in Paris
Us, confused and wordless, if not all the daily news hasn’t troubled us yet…
Und doch: And yet:
Ein unerwarteter Besuch! An unexpected guest!*
Ein Hund in der Galerie? Geht das gut? Ja klar, auf Jutta ist Verlass!
A dog at the gallery? No problems! You can rely on Jutta!
Weiterlesen „Ein unerwarteter Besuch! An unexpected guest!*“
Für die Freiheit kämpfen ? Fighting for freedom?*
*
Diesen Bäumen genügt so wenig Himmel nicht
diese Steine ertragen die fremden Schritte nicht
diese Gesichter können nur unter der Sonne sein
diese Herzen können nur im Recht existieren …
Mit diesen Worten beginnt der Gedicht-und Liederzyklus Romiosini, ein Zyklus über den griechischen Freiheitskampf, der mich zu einer Bilderserie inspiriert hat. Ich habe ihn hier auf wordpress schon gezeigt.
Weiterlesen „Für die Freiheit kämpfen ? Fighting for freedom?*“
Immer wieder das Meer*
Eine Landschaft zu malen, das war mir eine Zeit lang fremd geworden. So schrieb ich hier in „da sein im Netz“ in meiner ersten Zusammenstellung von Aquarellbildern : „Inzwischen ist das Tor zur Landschaftsmalerei für mich verschlossen. Dafür öffnet sich ein neues, weites Feld,…“ Ich konnte mir damals nicht vorstellen, einmal wieder auch zur Landschaft zurückzukehren. Spätestens seit meinen Spreewalderinnerungen hat sich das jedoch wieder geändert. Tiefe Landschaftserlebnisse aus der letzten Zeit drängten mich einfach wieder zum Malen. Weiterlesen „Immer wieder das Meer*“
Nicht nur für Regentage: Das Kunstmuseum auf Bornholm
(aus der Broschüre Bornholms Attraktioner 2012)
Das Bornholmer Kunstmuseum, das 1993 in herrlicher Küstenlandschaft an den Heiligdom-Klippen gebaut und 2003 erweitert wurde, begeistert die Besucher durch sein harmonisches Zusammenspiel von Kunst und Natur. Schon der Anblick des architektonischen Meisterwerks macht neugierig.
Weiterlesen „Nicht nur für Regentage: Das Kunstmuseum auf Bornholm“
Meine früheren Aquarelle als Galerie*
Meine ehemaligen Aquarellbider Meine Bilder haben sich immer wieder stark verändert. Was sie gemeinsam haben, ist meine Faszination für Farbe, Form und Komposition und auch das Pendeln zwischen Figuration und Abstrakion.
Hier auf wordpress habe ich bereits Beispiele meiner früheren Aquarelle mit persönlichen Kommentaren vorgestellt.
Diese möchte ich in diesem Beitrag noch einmal größer und mit weiteren Arbeiten aus dieser Zeit zeigen. Weiterlesen „Meine früheren Aquarelle als Galerie*“
Für die Freiheit kämpfen…eine Bilderreihe
(Romiosini 2, 2010, Ausschnitt
Die Geschichte und auch die Gegenwart sind voll von Kämpfen um Freiheit, Demokratie und ein menschenwürdiges Leben Weiterlesen „Für die Freiheit kämpfen…eine Bilderreihe“
Louisiana, das dänische Kunstmuseum, direkt am Meer
Nicht weit von Kopenhagen entfernt, direkt am Meer befindet sich Lousiana, das dänische Museum of Modern Art. Wieder einmal ist hier die Begegnung von Kunst und Natur, wie sie mich so sehr fasziniert, voll gelungen! Anfang September war ich nun endlich dort! Weiterlesen „Louisiana, das dänische Kunstmuseum, direkt am Meer“